Alchemy discussion forum Home

 Moderated by: alchemyd  
AuthorPost
Carl Lavoie
Member
 

Joined: Wed Feb 25th, 2009
Location: Canada
Posts: 215
Status:  Offline
.

An interesting frontispiece of a latish (1751) edition of Flamel’s Chymische Werke.

 

http://www.e-rara.ch/cgj/alch/content/pageview/1999069

 

Note the presence of a ‘monad’ (the hieroglyphic connection, I guess).

 

But below are allegories of Envy, Wrath and Hatred, breaking their arrows on the pavise of a Christ-like figure.

 

a) Can someone read all the text in the halo :  “[...]  Adjutor [...] Hic Habeo” ?

 

b) And what does this symbol and the "I. P. K." on the shield possibly mean ?

 

.

adammclean
Member


Joined: Fri Sep 14th, 2007
Location: United Kingdom
Posts: 606
Status:  Offline
A correspondent of mine has asked me to post this:-


The frontispiece is taken from "Johann Schütze - Ein altes, sehr schönes und herrliches Tractätlein von dem Gebenedeyeten Stein"
Only there is a small difference, in Johann Schützes work the symbols on the shield read I.A.H. and beneath the woodcut we find: Impensis Johan: Adolph: Hærtel: Anno 1682.

Attached Image (viewed 1133 times):

Schütze.jpg

Paul Ferguson
Member


Joined: Fri Feb 15th, 2008
Location:  
Posts: 1538
Status:  Offline
Carl Lavoie wrote:
.

An interesting frontispiece of a latish (1751) edition of Flamel’s Chymische Werke.

 

http://www.e-rara.ch/cgj/alch/content/pageview/1999069

 

Note the presence of a ‘monad’ (the hieroglyphic connection, I guess).

 

But below are allegories of Envy, Wrath and Hatred, breaking their arrows on the pavise of a Christ-like figure.

 

a) Can someone read all the text in the halo :  “[...]  Adjutor [...] Hic Habeo” ?

 

b) And what does this symbol and the "I. P. K." on the shield possibly mean ?

 

.




Hi Carl,

a) The legend seems to read 'Jesum Adjutorem Hic Habeo', 'Here I have Jesus as my helper'.

b) I think IPK probably means 'Impensis Petri Kopffij' = 'At the expense of Petrus Kopffius', the Frankfurt alchemical publisher who was active around 1600. Presumably this was a republication of a much earlier edition. I wonder if the strange arrow device is just his printer's mark, taken over inadvertently by Haertel?

Last edited on Wed Nov 9th, 2011 04:05 pm by Paul Ferguson

Carl Lavoie
Member
 

Joined: Wed Feb 25th, 2009
Location: Canada
Posts: 215
Status:  Offline
.

Thank you Paul. About the possible printer's device, I'll look up for Hærtel's (as Knopffius' mark are variations on the Rape of Ganymede, lifted almost straight from Alciat).

 

Adam :

A correspondent of mine has asked me to post this:-


The frontispiece is taken from "Johann Schütze - Ein altes, sehr schönes und herrliches Tractätlein von dem Gebenedeyeten Stein"
Only there is a small difference, in Johann Schützes work the symbols on the shield read I.A.H. and beneath the woodcut we find: Impensis Johan: Adolph: Hærtel: Anno 1682.


 

Yes, indeed :

 

http://reader.digitale-sammlungen.de/de/fs1/object/display/bsb10253000_00001.html

 

.................................................................................

BTW, the scope of their digitized collection(s) is rather impressive (scroll down)  :

 

http://www.digital-collections.de/index.html?c=sammlungen&l=en

 




.

Last edited on Wed Nov 9th, 2011 10:10 pm by Carl Lavoie

Paul Ferguson
Member


Joined: Fri Feb 15th, 2008
Location:  
Posts: 1538
Status:  Offline
Carl Lavoie wrote:
.

Thank you Paul. About the possible printer's device, I'll look up for Hærtel's (as Knopffius' mark are variations on the Rape of Ganymede, lifted almost straight from Alciat).


Might be worth looking up the engraver's mark also. It looks as if it says 'J. Wachman fecit'.

Carl Lavoie
Member
 

Joined: Wed Feb 25th, 2009
Location: Canada
Posts: 215
Status:  Offline
.

Here's about J. Wichman :

http://books.google.ca/books?id=NfcDAAAAYAAJ&pg=PA908&lpg=PA908&dq=engraver+wichman&source=bl&ots=CjkaSZiEiq&sig=irBHbR8xGPGtHVL4TYwXb8Yn6N0&hl=en&ei=2g67TsrEK8Tk0QHG393iCQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=1&ved=0CCwQ6AEwAA#v=onepage&q=engraver%20wichman&f=false


Same as this one, "qui travaillait en Allemagne pour les libraires", and who would later make plates for a book about mines ?

 

http://books.google.ca/books?id=K_JAAAAAcAAJ&pg=PA230&lpg=PA230&dq=graveur+wichman&source=bl&ots=btwYmdu0Ly&sig=I1mDhc6vBxcMbGDStyOoO_9Cetk&hl=en&ei=wxC7TsD1Mcbh0QH2xr3gCQ&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=4&ved=0CCMQ6AEwAw#v=onepage&q=graveur%20wichman&f=false


.

Last edited on Wed Nov 9th, 2011 11:50 pm by Carl Lavoie




Powered by WowBB 1.7 - Copyright © 2003-2006 Aycan Gulez