|
Alchemy Academy archive August 2002 Back to alchemy academy archives. Subject: ACADEMY : Jung paper Sat, 03 Aug 2002 From: Jon Marshall People may remember the help they gave me on a talk I was writing for the Jung Society of Sydney on Jung and Alchemy. If any one is interested, a version of the paper can be found at http://www.geocities.com/jmarshallau/jung-subject.rtf Its rather long, but any comments would be greatly appreciated. jon Subject: ACADEMY : Citrinitas From: Susanna Åkerman Tue, 6 Aug 2002 Dear John, I have read your paper with interest. I like the phrase on the 'exhalation' of metalls and minerals. I want to point out that Swedenborg's interpretation of metalls always are related on how they are described in the revealed Word (the Bible). I also wonder about your scheme: - they originally described four stages: Melanosis (Blackening) Leukosis (Whitening) Xanthosis (Yellowing) and Iosis (Reddening) During the 15th and 16th Centuries, this was generally simplified to three stages. Nigredo (black) Albedo (white) Rubedo (red). How is Xanthosis (yellowing) seen, and what about its Latin form as Citrinitas. Why was this stage excluded or not talked about? Is it really a change over time as you state? Susanna Åkerman Subject: ACADEMY : Jung, Swedenborg & Citrinitas Tue, 06 Aug 2002 From: Jon Marshall > From: Susanna Åkerman > I have read your paper with interest. I like the phrase on the 'exhalation' > of metalls and minerals. I want to point out that Swedenborg's > interpretation of metalls always are related on how they are described > in the revealed Word (the Bible). I confess that that section was a little underdeveloped, but after all the paper is about Jung not Swedenborg. All I can really say now, apart from that footnote, is that many years ago when reading a life of Swedenborg I noted that the author would make claims about Swedenborg's scientific originality, and these originalities often seemed, to me, to be restatements of alchemical positions, or to be extremely similar to alchemical positions. Maybe I should write something properly on Swedenborg :) I must admit I would like to find a copy of Hitchock's book on Swedenborg as a hermetic philosopher, but think it unlikely I'll ever see it. However i would think it more probable that he gave a particular kind of coherence to some biblical ideas, probably mixing them with symbolic resonances from other fields, rather than simply discovered coherences which were already there as he would have claimed. But this is complicated as undoubtedly those biblical metaphors would have influenced European usages as well. >I also wonder about your scheme: > > - they originally described four stages: > Melanosis (Blackening) > Leukosis (Whitening) > Xanthosis (Yellowing) > and Iosis (Reddening) > > During the 15th and 16th Centuries, this was generally simplified to three > stages. > Nigredo (black) > Albedo (white) > Rubedo (red). > > How is Xanthosis (yellowing) seen, and what about its Latin form as > Citrinitas. Why was this stage excluded or not talked about? Is it > really a change over time as you state? Actually this is meant to be a description of what Jung argued (which is why these statements are not made in the history section). He does not, as far as I know elaborate on this issue. So if anyone else can add anything then I would be greatful. I personally do not know if it is true to the degree that he claimed. I have a vague feeling that citrinitas is less common in later works, but I wouldn't bet too much on it, as I'm not to sure about its commoness in the earlier works either! Thank you, for all your comments by the way. jon Subject: ACADEMY : Question on Flamel From: Claude Gagnon Wed, 7 Aug 2002 > One tradition that I'm particularly interested in that does > not appear to be prefigured in "Exposition" is the story of Flamel > being visited by an angel while in bed who showed him a copy > of a book and promised that he would be able to translated it in > part some day. Does anyone know when or where this story > first appeared in print? Do you know of any academic > discussions of the event or the motif more generally? As I am concerned, the first author who mentionned the dream of Flamel is Albert Poisson in the edition of the Hieroglyphical Figures in 1893 (Paris, Chacornac; Gutenberg Reprint 1981, p.12). I am still searching where I once read that Poisson admitted that he invented himself the dream of Flamel. I have to say that the Dixon edition does not give an exact description of the figures contained in the Abraham'work: it repeats the error of the English version of 1624 about the first figure (confusing "verge"(rode) and "virgin"). I have explained that error in my article "Isaac Newton lecteur de Nicolas Flamel" in Chrysopoeia, tome V (1992-1996), p.736, footnote 17. I Claude Gagnon Subject: ACADEMY : Question on Flamel Thu, 08 Aug 2002 From: Benjamin Judkins Thanks for the return. I might be able to help you out. The earliest english language version of the story I have been able to find is in A.E. Waite's _Lives of the Alchemysical Philosophers_ (1888). He gives a pretty complete recounting of the story in his Flamel chapter. Interestingly enough, this same story is not related in his (presumed) 1814/15 volume _Lives of the Adepts in Alchemystical Philosophy_. So I assume that he picked the story up sometime between 1815 and 1888. However if Poisson admitted to having made the story up, maybe there are different versions of this dream story that need to be looked at? Thanks for your time, Benjamin N. Judkins Subject: ACADEMY : Question on Flamel From: Claude Gagnon Sun, 11 Aug 2002 Speaking of Waite's work, W.W. Westcott, in his reprint of the Exposition of the Hieroglyphical Figures in 1889, writes: "On page 3 the word Virgin occurs, it is correctly reprinted in the old English Translation, but is no less a foolish error and I see that Mr.Waite in the reprint of Lives of the Alchemical Philosophers has fallen a victim of the same ignorance of French, "Verge" has been mistaken for "Vierge", "Rod" for "Virgin"." So, it seems that Mrs. Dixon, in 1994, has not considered the Westcott edition, neither the whole French tradition nor the very well known figures of Abraham's book . In 1969, Eric Muraise published in France a book entitled: "Le Livre de l'Ange"(ed. Juliard) but the author does not tell much about the book of Abraham or the Angel seen by Flamel in his dream. Claude Gagnon Subject: ACADEMY : Jung, Swedenborg & Citrinitas From: Susanna Åkerman Sun, 11 Aug 2002 Dear John, Just returning from a Jung workshop where people asked me to deliver a shop on Porta magica and alchemy next summer in Gothenburg ! I am all the more interested in your paper and will dip into Jung a bit more than before by rereading his books on alchemy. You can get a reprint of Hitchcock's _Swedenborg as a Hermetic Philosopher_ from the Journal "Arcana - Inner dimensions of Spirituality" which has published it in chapter installments starting from Vol V. No. 2 in 1999. You can get this text buy buying a copy of each number at 5 dollars from The Swedenborg Association, 278 Meeting Street Charleston SC 29401 USA or by e-mail to the editor Leonard Fox Arcana@swedenborg.net Good Luck, Susanna Subject: ACADEMY : Treatises of Hermes Fri, 16 Aug 2002 From: Rafal T. Prinke Dear All, In the second of the 55 letters attributed to Sendivogius he recommends some books to his correspondent, including: There are two small treatises of his; one inscribed with a posthumous name given by his commentators viz: "Transitus maris rubri". The other; "Appulsus ad terram promissam", both let be recommended to you before any other. But they are rare to be had and perhaps not to be found in Europe. I have found them in Constantinople by some Martians where having perused them I copied them for memory's sake. This translation is by Sibly, and comes from Adam's page at: http://www.levity.com/alchemy/send10.html Bugaj's Polish translation from the Latin in Manget has a slightly different title of the second treatise: "Appulsus terrae promissae", and "Maronites" instead of "Martians" - but this doesn't matter here. The "Hermetic Catechism" of Baron Tschoudy (1766), also on Adam's page at: http://www.levity.com/alchemy/tschoudy.html recommends among other works: Q. What books should be read in order to have an acquaintance with our science? A. Among the ancients, all the works of Hermes should especially be studied; in the next place, a certain book, entitled "The Passage of the Red Sea", and another, "The Entrance into the Promised Land". In "Philosophic and Hermatic Apocalypse" (Auto-commentary) which is included in Mike Dickman's "Compendium" published by Adam, and which seems to have been written at the end of the 18th c. (references to Fremasonry and St. Martin) basically the same alchemical texts are recommended, including: Before one seek initiation, must one have read the works of Hermes. One must have knowledge of the crossing of the Red Sea. Finally, A.E. Waite in his supplement to Ruland's "Lexicon of alchemy" (p. 339) refers to the "French Catechism" (probably the one by Tschoudy mentioned above) and suggests reading the works of Hermes first, and then proceed to: 1. The Passage of the Red Sea. 2. The Entrance into the Land of Promise. which are thus no longer considered to be the works of Hermes? I have tried to find any other information about those texts or the texts themselves - without success. Does anyone know if those two treatises actually exist? Maybe under different titles? Best regards, Rafal Subject: ACADEMY : Nicolas Flamel - Cimtiere des Innocents From: Rima Bell Tue, 20 Aug 2002 I was wondering if anyone could enlighten me. Did Flamel actually commission the chapel paintings for the Cimtiere des Innocents? Also, in regards to the below quote, I was wondering how accurate it is? José Rodríguez: "Really, he (Flamel) was an historical person but not involved with alchemy. That is the resolution of the most recent and complete research in the historical development of alchemy and Nicolas Flamel. At the present there are no scholars in a position to confirm (with factual data) about Flamel as an alchemist..." Many Thanks, Nancy Bell Subject: ACADEMY : Double materia prima Fri, 23 Aug 2002 From: Michael Srigley Dear Peter, Re your enquiry about two forms of the prima materia. In Martin Ruland's A Lexicon of Alchemy (1984 ed.) under the heading 'Prima Materia et Hujus Vocabula' (220-226) it is said that there is only one 'Primal Matter'. Nevertheless he does make a distinction between three (but not two) major forms it can take: It [prima materia] is also the seeds of bodies, even the seminal life of all things, whether vegetable, animal, or mineral, which do propagate and continue their species by means of seminal generation. Now the seed of bodies is the first matter of the chemists; and this matter is found only in the seed of bodies. But each seed is to be found after its own kind, in its own species. There is a seed of individuals according to the three Kingdoms of Nature, and this seed is diverse in each. In the mineral kingdom, it is called a Sperm, and this sperm is the Sulphur of metals - an unctuous, sulphureous and mercurial vapour, says Aristotle (225-6). Where a two-fold prima materia is concerned, it may be relevant that Subtle in Jonson's The Alchemist (II.iii.139ff.), performed in 1610, peaks of a certain "remote matter" made up of two substances, "unctuous water" and "a certain crass, and viscous portion of earth", both which, concorporate, Do make the elementary matter of gold: Which is not, yet, propria materia, But common to all metals, and all stones (146-149). Later in his speech, Subtle goes on to say that Of that airy, And oily water, mercury is engendered; Sulphur o' the fat, and earthy part: the one (Which is the last) supplying the place of male, The other of the female, in all metals. Some do believe hermaphrodeity, That both do act, and suffer. But, these two Make the rest ductile, malleable, extensive. And, even in gold, they are; for we do do find Seeds of them, by our fire, and gold in them: And can produce the species of each metal More perfect thence, than nature does in earth. (159-170). This whole passage is, of course, a send-up of contemporary alchemy and is based on passages in Martin Delrio's attack on Renaissance magic, including alchemy, in 'Disquisitiones Magicae' (1600). Jonson seems to be mockingly alluding to the idea of two basic substances in the prima materia, of a male and female character, which in different combination produce all metals. Hoping this may be of some help in this obscure matter, Yours, Michael Srigley Subject: ACADEMY : Nicolas Flamel - Cimtiere des Innocents From: Claude Gagnon Fri, 23 Aug 2002 Dear Nancy, Of course Mr. Rodrigez is perfectly right and since Thorndike and Sarton, nobody considers Flamel to have been an alchemist. The texts that used to be attributed to him are now identified as the pseudo-Flamel's. But Flamel is still a mythic authority (cf. Harry Potter's first book). The real Flamel really financed the 4th arch of the Innocents cemetery but the iconography it contains is easily understood from the strict point of roman art. Finally, Flamel's fortune has not yet been explained. It is a real enigma because a notary public could never accumulate so much money. Did he have relations with the Jews of his neighbourhood? Maybe yes (for some historians), maybe no (in the Book of Hieroglyphical figures published first in 1612). His testament reveals colossal amounts of money. And he died when he was very old (88), a length of life that is very exceptional for mediaeval times. Claude Gagnon Subject: ACADEMY : Nicolas Flamel - Cimitiere des Innocents Mon, 26 Aug 2002 From: Joël Tetard Dear all, I do not share Claude's opinion : a proof of the fact that Nicolas Flamel was an Alchimist exists in the "Musée du Moyen Age de Cluny" located in the well known "quartier latin" of Paris. In this beautiful museum, where is located also the famous "tapisserie de la Dame à la Licorne", you can see the tombstone of Nicolas Flamel, engraved with what we consider to be alchemical symbols. This tombstone appears to be authentic. Fabrice Barbeau wrote a paper concerning the alchemical interpretation of these symbols in the French esoteric review Atlantis (n°399 issue), but I did not read it yet. I send you attached a picture of this stone. A more readable drawing is also available from Regards. Joël Tetard Subject: ACADEMY : Nicolas Flamel - Cimitiere des Innocents Mon, 26 Aug 2002 From: Adam McLean >you can see the tombstone of Nicolas Flamel, engraved >with what we consider to be alchemical >symbols. This tombstone appears to be authentic. I cannot see any alchemical symbols on this stone. Here we see Christ flanked by St Peter and St Paul and between Sun and Moon. Below is the common image on gravestones of the body wrapped in a shroud. It seems just one of conventional Christian sentiment. Surely one is not indicating alchemical significance purely on the appearance of the Sun and Moon. These are conventional images found everywhere. Many gravestones in Scottish graveyards have images of the Sun and Moon on them , Not every gravestone with a Sun and Moon upon them lies above a buried alchemist ! Otherwise there must have been millions of alchemists, and the world was over-filled with them. The text is entirely that of a conventional Christian and it would surely require turning intellectual cartwheels to find any alchemical resonances here : "Feu Nicolas Flamel jadis escrivain a laissié par son testament a l'oeuvre de ceste eglise certaines rentes et maisons qu'il avoit acquestées et achatées a son vivant pour faire certain service divin et distribucions d'argent chascun an par aumosne tou chants les quinze vins, l'ostel dieu et autres eglises et hopitaux de Paris. Soit prié pour les trespassez. Domine Deus in tua misericordia speravi. De terre suis venu et en terre retourne ; L'ame rens a toy Jhesu, qui les pechiez pardonne." The book by Nigel Wilkins (in French) provides a survey of the history and legend of Nicolas Flamel. What is very interesting about Flamel is the impulse that some people seem to have to accept the myth at face value. It is the need to construct and preserve such myths and contrived histories that makes alchemy fascenating. Adam McLean Subject: ACADEMY : Double materia prima Mon, 26 Aug 2002 From: Rafal T. Prinke Dear Michael & Peter, Michael Srigley wrote: > In Martin Ruland's A Lexicon of Alchemy (1984 ed.) under > the heading 'Prima Materia et Hujus Vocabula' (220-226) it is > said that there is only one 'Primal Matter'. Nevertheless he does > make a distinction between three (but not two) major forms > it can take: It may be relevant that Sendivogius (Novum Lumen, Treatise 3) says (quoted from Adam's site): The first matter of metals is twofold, and one without the other cannot create a metal. The first and principal substance is the moisture of air mingled with warmth. This substance the Sages have called Mercury, and in the philosophical sea it is governed by the rays of the Sun and the Moon. The second substance is the dry heat of the earth, which is called Sulphur. In original the opening phrase is: Prima Metallorum materia duplex est but he clearly refers to the basic constituents of metals rather than the prima materia of the alchemical process (ie. what to put into the retort). Best regards, Rafal Subject: ACADEMY : Announcement of series of alchemical publications From: Adam McLean 27 August 2002 There are very few publishers willing to publish scholarly essays or short alchemical pieces. There are very few individuals or institutions willing to subsidise such publications, and as a result it seems that little new material on alchemy is being published. I have decided, as an experiment, to extend my Hermetic Research Series of short paperback books. In the last few months I have issued five new titles in this series, the last being Jon Marshall's essay on Jung, Alchemy and History. If anyone in the Academy discussion group would like a short piece they have written published in this format, please email me. This is really just a vehicle for putting some interesting research into printed form, which I think makes it more lasting, than just placing it onto a web site. Of course this is not a profitable venture and I will only sell a small number of copies. I am not able to distribute books through the major distribution systems, but must just sell them individually to customers through my online alchemy web bookshop. http://www.alchemywebsite.com/bookshop As I cannot afford to spend much time on preparing the book for publication, I cannot act as an editor, apart from correcting typos and creating a consistent layout. You will have to act as your own editor. The main subjects I am looking for are : * Transcriptions or translations into English of shorter alchemical texts. * Short scholarly essays on some facet of alchemy. The format and finances requires works of from 12000 to a maximum of 18000 words. I cannot afford to pay a royalty or advance, as these books will take a number of years to break even. Authors will retain copyright on their material and a bunch of copies to send to their colleagues. The only advantage to an author is that they can have their work in print form in a short time. I don't tend wait around or dither about for years but like to make a quick decision then press on with finishing the project. The books are in A5 format with a colour cover. Black and white illustrations can be included in the text with few restrictions. I would hope to do another 5 to 10 titles over the next year, so if you have any suggestions please email me. Adam McLean adam@alchemywebsite.com Subject: ACADEMY : Alchemy & European Bell Makers Fri, 30 Aug 2002 From: William Hollister Dear List, Is there any history linking European bell makers with alchemy? While collecting stories about bell-makers in Bohemia, I found a poem by a bell maker included a book written by an alchemist, although unrelated either to bell making or to alchemy. The Prague-based bell maker, Brikci z Cimperku, contributed a poem about food to Bavor Rodovsky z Hustiran's 16th century cookbook. Separately, I've been told that a painting exists depicting Hapsburg Emperor Rudolf II with a "bell of seven metals." I haven't been able to find this painting, or find the author of it. Intuitively, it seems that bell makers, who spent their time boiling tin with copper, might have either caught the attention of "alchemists," or may have somehow been associated with them. But I haven't found anything that links any of Europe's bell makers with the medieval or renaissance alchemists such as those who are discussed on this list. I would be grateful for any information that even vaguely touches on the subject of bell-making and alchemy in Europe. With best wishes, William Hollister Subject: ACADEMY : Nicolas Flamel - Cimitiere des Innocents From: Claude Gagnon Sat, 31 Aug 2002 For the sun and the moon in many civilisations, there is the work of H. Rahner, "Mythes grecs et mystères chrétiens", Paris, Payot, 1954, p.104: "le soleil et la lune". The definitive study of the Innocents cemetery of Paris is the book of Michel Fleury and Guy-Michel Leproux ed.," Les Saints-Innocents", Commission du Vieux Paris, 1990, p.36: tombstone of Antoine Grenier et de Geneviève Bazin, sa femme; p.40: tombstone of Nicolas Bourgeois et de Catherine Boucher, sa femme, etc. are all like Flamel's and his wife's tombstone. Even the testament of Flamel had the classic form and topics of his class (bourgoisie montante). But the amounts involved are inexplicable; no individual of that time had so much money. Claude Gagnon |