|
Alchemy Academy archive May 2003 Back to alchemy academy archives. Subject: ACADEMY : Thesaurus Thesaurorum A Fraternitate Rosae et Aureae Crucis Testamento Date: Thu, 1 May 2003 From: Jean-Yves Francine I have the italian translation of the manuscript (I guess first published in German). The original title is : Thesaurus Thesaurum à Fraternitate Rosae et Aureae Crucis Testamento consignatus et in Arcanam Foederis repositus Suae Scholae Tyronibus et Alumnis Fratribus Anno MDLXXX Jean-Yves Subject: ACADEMY : Thesaurus Thesaurorum A Fraternitate Rosae et Aureae Crucis Testamento From: Adam McLean Date: 1 May 2003 There are a number of manuscript groups which a manuscript entitled 'Thesaurus thesaurorum' dated 1580 might fall. Someone copying this could have contrived, or by misunderstanding, to associate this with the later Golden and Rosy Cross. The first is the Rosarium of Arnoldus There are many examples including, just to mention two, MS X 501 in the Royal Library in Stockholm 1. Arnaldus de Villanova: Rosarius.Incipit Rosarius editus ab Alberto Magno. (Inc.): Incipit liber quidam abbreviatus verus thesaurus thesaurorum philosophorum et omnium secretorum maximum secretum de secretissima conposicione naturalis philosophie, qua omne diminutum corpus reducitur ad perfectum solificum vel lunificum. And MS. Sloane 2325 in the British Library 7. Arnaldi de Villa Nova Thesaurus Thesaurorum et Rosarius Philosophorum. ff.22-39. [Printed among the Works of Arnold de Villa Nova, in folio, Basle 1585.] The second is a work of Paracelsus Leiden MS. Vossianus Chym. Q. 17. 19. f70v-74v Paracelsus, Liber thesaurorum alchimistarum [in German. Sudhoff, 67.] There are a few other canditates which could date to 1580. There are other manuscript groups entitled 'Thesaurus thesaurorum', one with a series of illustrations, but these are definitely 18th century. Adam McLean Subject: ACADEMY : Thesaurus Thesaurorum A Fraternitate Rosae et Aureae Crucis Testamento From: Hereward Tilton Date: Thu, 1 May 2003 Dear Jean-Yves, I would be very interested to know where you found this Italian translation, and what library the original manuscript lies in (if those details are given in your source). Thanks in advance Hereward Tilton Subject: ACADEMY : Thesaurus Thesaurorum A Fraternitate Rosae et Aureae Crucis Testamento Date: Fri, 2 May 2003 From: Frank Burton Hi, Jean-Yves, I've an Italian translation by Edizioni Agape-Prometeo of Milan (IT), but unfortunately this version is not complete of three important parts. The Editor, named Paolo Fogagnolo, isn't a good person, with a very uncertain moral life. He has hidden the chapter in order to collect disciples and involve people in pseudo-tantric practices. In my opinion it is better to find the original, that seems to be preserved in the Wien National Library. In any case if your version is much more complete, please tell me. I'll be glad to have the lost parts. Sincerely, Frank Subject: ACADEMY : Thesaurus Thesaurorum A Fraternitate Rosae et Aureae Crucis Testamento Date: Fri, 2 May 2003 From: Frank Burton Dear Hereward, I would like have the same confirmation about the Manuscript. I know that actually it seems to be preserved in the Wien National Library. I've only a photostatic copy of the Italian translation by Paolo Fogagnolo, Edizioni Agape-Prometheus Milano, but unfortunately it is incomplete because the editor has cut the work (he declare himself this in the preface) with the intention to collect in its studio more new adepts. I think the best possibility is have the original copy from the library and see what kind of part was been lost. I too, think it is difficult have this date (1580), and maybe it was added by someone. Regards, Frank Subject: ACADEMY : Thesaurus Thesaurorum A Fraternitate Rosae et Aureae Crucis Testamento From: Hereward Tilton Date: Sat, 3 May 2003 Dear Frank, Thanks for the information - I'll hop on a train to Vienna in the next little while and check it out. I can't see anything on the online manuscript catalogue, but that's incomplete. I wonder if this will be another wild goose chase, like the "Leipzig/Leiden manuscript" of Michael Maier? In any case, if there's morally dubious tantric practices involved then it should be worth the train fare. Regards Hereward Tilton Subject: ACADEMY : Thesaurus Thesaurorum A Fraternitate Rosae et Aureae Crucis Testamento From: Hereward Tilton Date: Sun, 4 May 2003 Dear Hereward, Thanks for posting the reference from Waite. It is good to know my memory does not always play tricks ! As I remember the staff at Freemason's Hall could not find any reference to this manuscript. This was back in late 70's. As Waite says it has emblematic coloured drawings, it must be related to the manuscript Wellcome Institute Library MS. 4775. [c. 1725] Thesaurus thesaurorum et secretum secretissimum. Illustrated with numerous symbolic water-colour drawings. +G+G+G+ In Nomine Domini Dei Omnipotentis totiusque Naturae Directoris. +++ Incipit Thesaurus thesaurorum, et Secretorum Secretissimum, in quo omnia mundi arcana latent, quodque Deus per ineffabilem suam misercordiam homini vili et abjecto, peccatorique maximo revelavit. [Figure 1. 'Menstrui Praeparatio'. Saturn with scythe, hour-glass and wooden peg leg, confronts a dragon with three heads, each breathing fire. The dragon whose body contains the symbols of the seven planets, stands outside the entrance to its cave. Above in the sky are the Sun and Moon. Below we see a furnace with alembic distilling, and below this again is a waterbath with the flask removed and lying on the ground. Figure 2. 'Acetum Solvens'. A man with a feathered hat shoots a faling arrow from his bow at a Lion. The blood runs from the Lion's wounded breast onto the ground from which grows a plant with three roses. Above we see a Flask with a red liquid and a lower layer of dark matter. Figure 3. A Seven pointed star is seen in the sky each point differently coloured. It sends down yellow rays of light upon a Flask with a cover round its neck sitting in a wooden bucket. Figure 4. Purificatio. Mercurius aquorum. On the left, Mercury in the form of a winged woman carrying a red caduceus steps into a wooden bath, while above her a cerub wind blows down upon her. On the right we see a furnace with a vessel of water boiling upon it emitting steam. Below is depicted some alchemical distillation apparatus, mounted on a furnace, paralleling the process of purification above. Figure 5. A three headed serpent (one white, another red and the other yellow) emerges on the bank of a lake. The yellow head is seen in the act of devouring a small winged dragon. Reference is made to a texts from Genesis chapter 1 'Producant aquae reptile animae viventis'. Below is seen a distillation apparatus with three flasks one with a white, another with a yellow and the third with a red liquid. Figure 6. A young man is in the act of whipping a naked woman rushing away to the left. On her head is the sign for venus, and in her hand she holds a flaming heart pierced with an arrow. The young man holds fast by the wrist another figure clothed with the sign for vitriol on (his or her head). Below we see a flask set on a furnace. It has a cover upon it with holes through which a steam or fume escapes. Beside it the flask is placed in a wooden bucket of water. Below we see an alembic and collecting vessel.] Another copy of this is probably in Yale. Mellon MS 102. [c. 1750] 2. Thesaurus thesaurorum et secretum secrettissimum [in Latin, with series of watercoloured illustrations. See MS. Wellcome 4775.] Adam McLean Subject: ACADEMY : Thesaurus Thesaurorum A Fraternitate Rosae et Aureae Crucis Testamento From: Hereward Tilton Date: Sun, 4 May 2003 Dear Adam, For the benefit of other list members, here is the citation from Waite I imagine you once saw: "...the supreme Council of the Ancient and Accepted Rite of Freemasonry had somewhere once among its valuable MSS. at the headquarters in London a work entitled: THESAURUS THESAURORUM A FRATERNITATE ROSEAE CRUCIS TESTAMENTO CONSIGNATUS ET IN ARCAM FOEDERIS REPOSITUS SUAE SCHOLAE ALUMNIS ET ELECTIS FRATRIBUS ANNO MDLXXX. See p. 69 of the Catalogue printed under the editorship of Mr. Edward Armitage, where it is described as a German MS. "with emblematic coloured drawings." It was not to be found when I made inquiries concerning it, and in its absence I can only infer that it bears a false date, which may be of course a transcriber's error. There is no question that the descriptive title of Golden and Rosy Cross is not heard of till the early eighteenth century, while the manifest activities of the society so denominated belong, as we shall see, to the year 1777 and subsequently. The probable true date is therefore 1780." Waite, Arthur Edward. The Brotherhood of the Rosy Cross. London: Rider and Sons, 1924, p. 70. I'm not sure that we are necessarily dealing with a 'transcriber's error' in this case - deliberate deception is just as possible. But before I buy that train ticket to Vienna, I wonder if you could let me know if your enquiries at Freemasons' Hall Library were answered with a positive confirmation that the manuscript was not housed there. It seems strange that it should have made its way to Vienna. Kind Regards Hereward Tilton Subject: ACADEMY : Figuier From: Julie Hollingsworth Date: Mon, 5 May Does anyone know of an English translation of "L'alchimie et les alchimistes"? Thanks, Julie Hollingsworth Subject: ACADEMY : Thesaurus Thesaurorum A Fraternitate Rosae et Aureae Crucis Testamento From: Adam McLean Date: 5 May 2003 Dear Hereward, Today I was in the University Library and I had a look in the printed catalogue of manuscripts in the National Library in Vienna. I did not find a reference to this manuscript. However, serendipity always leads ones eyes to something else of interest, and I was not disappointed. MS 15159. 18th Cent. 120 pages. Statuta gallica summi magistri murariorum et rosaecrucianorum 17th Jan 1795 electi multis cum figuris. Does anyone know of this manuscript, or am I muddying the waters too much ? Adam McLean Subject: ACADEMY : Thesaurus Thesaurorum A Fraternitate Rosae et Aureae Crucis Testamento Date: Mon, 5 May 2003 From: Frank Burton Hi Hereward, I'll be glad to have the lost parts of it. In any case, for your best research in the Vienna Library, the reference must be to the German version: "Testamentum der Fraternitet Rosa et Aurea Crucis", JWR, anno 1580. The translators for the Italian version was T. Zemella and Gudrun Harrer. The Italian version was a fusion between the German version of the Vienna Library and another version (Latin) preserved in the State of Wurtenberg Library (Stuttgart). The omitted parts are the following: 1. Arcanum ex Microcosmo - Primum ex Sanguine 2. Homunculus Maybe also other parts were cut in the Italian version but I don't know any more about that. Sincerely, Frank Subject: ACADEMY : Thesaurus Thesaurorum A Fraternitate Rosae et Aureae Crucis Date: 05 May 2003 From: Rafal T. Prinke Frank Burton wrote: > I would like have the same confirmation about the Manuscript. I know > that actually it seems to be preserved in the Wien National Library. The manuscript in Wien is discussed by Christopher McIntosh in his _The Rose Cross and the Age of Reason_, p. 33-36, and mentioned also on other pages. He says it is clearly based on Sincerus Renatus and the title is "Testamentum der Fraternitaet Roseae et Aureae Crucis". The whole text is published in: Archarion, _Von wahren Alchemie_, Freiburg 1967 One of the passages quoted by Christopher mentions events in 1641 - so it cannot predate that year. The "Thesaurus Thesaurorum..." is mentioned on the Web in Golden Dawn contexts. For example here: http://meleph.free.fr/alchemy.htm it is stated that it was translated by MacGregor Mathers into English and preserved in the archives of the Paris lodge Ahathöor Temple No. 7 (apprently active at present?). But it is also mentioned in the context of Cagliostro here: http://membres.lycos.fr/cirem/travaux/arcana.htm My French does not allow me to translate the crucial fragment, but it seems to say that there is a similarity between a method of rejuvenation described by Cagliostro and by the "Thesaurus...". Here is the relevant quotation: Une méthode de rajeunissement qui précéda Cagliostro est contenue dans le Thesaurus Thesaurorum, un manuel complexe utilisé par la Rose-Croix d'Or, daté de 1580, mais certainement plus récent. Sous le titre " Comment on use de la Magie pour changer sa nature et redevenir jeune ", on lit des prescriptions tres similaires a celles de Cagliostro, souvent quasiment identiques. Les deux rituels décrivent une retraite magique de quarante jours en des termes tres similaires. Le texte allemand demande de prendre le Lapis Medicilanis Macrocosmi, obtenu par une alchimie de laboratoire élaborée qui peut utiliser la terre et des gouttes de pluie, mais suggere qu'on utilise plus facilement de l'eau de pluie. Selon le Thesaurus allemand, il est nécessaire d'ajouter une " pierre des philosophes " obtenue a partir de la distillation de son propre sang ; nous avons trouvé une référence au sang similaire chez Cagliostro. Cagliostro et le Thesaurus se réferent également a " des grains de Materia Prima ". Best regards, Rafal Subject: ACADEMY : Thesaurus Thesaurorum A Fraternitate Rosae et Aureae Crucis Testamento Date: 5 May 2003 From: Jean-Yves Francine Dear Frank, I have only a copy of the book, but I guess it is the same one. It has about 265 pages and the original manuscript should be in the Vienna National Library. I also checked the whole online catalogue of the library, but couldn't find the manuscript there. So I guess one has to go there and check. Hereward, could you tell us if it is there? Regards, Jean-Yves Subject: ACADEMY : Thesaurus Thesaurorum A Fraternitate Rosae et Aureae Crucis Testamento Date: 5 May 2003 From: Adam McLean The manuscript that Rafal mentioned in the Austrian National Library is Cod. Ser.n. 2897. Adam McLean Subject: ACADEMY : Thesaurus Thesaurorum A Fraternitate Rosae et Aureae Crucis Date: 05 May 2003 From: Adam McLean Rafal wrote >The whole text is published in: >Archarion, _Von wahren Alchemie_, Freiburg 1967 Archarion seems to be a pseudonym of Johannes Helmond. One of his works was issued in Italian by Edizioni Mediterranee and is still easily available for only 34 Euros : Archarion - Helmond L'Alchimia dei Rosa Croce d'Oro La preparazione della Pietra Filosofale interiore et esteriore: il testamento dei Rosa Croce d'Oro. Teoria e pratica dell'alchimia esterna in relazione all'alchimia interna: concordanze e differenze. Vol. 1°256 pagg. vol.2° 184 pagg. 18 ill Alchimia ed Ermetismo However, I find that I have an English version of another work by Johannes Helmond, 'Die entschleierte Alchemy' Rohm Verlag, Bietegheim, 1963. This was translated by Hanswill and Brumlich and issued by Merkur publishing of Canada in 1991, under the title 'Alchemy unveiled'. It claims to be "By decree of the Order of the Hermetic initiated Gold- and Rosicrucians of 1710. Monte Abiegno, MCMLVII, Sol 18 gemini." [1957]. This sort of dating method reminds me of one of the conceits of Crowley, perpetuated by the later OTO people. It seems to be to be one of those typical mid to late 20th century speculative mish-mashes, which serve only to confuse and confound, and certainly does not throw much light on the alchemy we find in the original texts. To me the author has that terrible confidence and certainty about his insights into alchemy, that makes my eye's glaze over ! I wish I could feel so certain about interpreting the complexities of alchemical literature. Unfortunately these are the kind of works that get published, because they seem to provide some easy answers. Will the Archarion / Helmond supposed transcription of the manuscript in Vienna prove more valuable ? Johannes Helmond may have lifted the pseudonym 'Archarion' from the manuscript, Cod. Ser. n. 2845, dated 1802 in the Austrian National Library (See McIntosh, 'The Rose Cross and the Age of Reason', page 82.) Once again, we have to be so careful in examining the context of modern alchemical material. Alchemy is still full of jokers and game players. The close association with the Golden Dawn groups that Rafal mentions should make us tread very carefully with this material. Adam McLean Subject: ACADEMY : Painting of Paracelsus From: Adam McLean Date: 7 May 2003 A few days ago I came across this painting of Paracelsus as an illustration in a book. Unfortunately, the author did not give any information on the location of this painting. Does anyone have any information on this ? Adam McLean Subject: ACADEMY : Thesaurus Thesaurorum A Fraternitate Rosae et Aureae Crucis From: B. Krummenacher Date: Thu, 8 May 2003 Dear Adam, You wrote: >Archarion seems to be a pseudonym of Johannes Helmond. >One of his works was issued in Italian by Edizioni Mediterranee >and is still easily available for only 34 Euros : >Archarion- Helmond, L'Alchimia dei Rosa Croce d'Oro.... The German original is Archarion, von wahrer Alchemie, Die Bereitung desm Steins der Weisen im Innen und Aussen in Theorie und Praxis mit dem Testament der Bruderschaft des Gold- und Rosenkreuzes, Verlag Hermann Bauer, Freiburg im Breisgau, 1967" The anonymous author was a man who lived in Vienna. His real name was Slecartek or phonetically similar. And very interesting: He never worked himself in any laboratory! But his wife was one of the first participants of the first courses given by Frater Albertus (Albert Riedel) in Germany and Austria. Therefore it is quite certain, that he must have used the manuscript in Vienna for his transliteration of the 'Testament'. It would be very helpful to have the original manuscript, because Slecartek made a transcription without practical knowledge of the material. Perhaps somebody could get a copy of it and place it at our disposal? Or does somebody know the exact bibliographical data of the manuscript, so that I could order a copy of it myself? Anyway, when I get a copy or better, digital pictures, I would make a complete transcription of the 'Testament'. >However, I find that I have an English version of another work >by Johannes Helmond, 'Die entschleierte Alchemy' Rohm > Verlag, Bietegheim, 1963. I suppose but don't exactly know whether this book has been written by Slecartek too. But if there would be some interest in knowing more about this point, I could ask an earlier close friend of the wife of Slecartek, who is still alive. >This sort of dating method reminds me of one of the conceits >of Crowley, perpetuated by the later OTO people. > It seems to be to be one of those typical mid to late 20th century > speculative mish-mashes, which serve only to confuse and >confound, and certainly does not throw much light on the alchemy >we find in the original texts..... I completely agree! But nevertheless the 'Testament' is an important alchemical book. >Will the Archarion / Helmond supposed transcription of the >manuscript in Vienna prove more valuable? Surely (see above). >Johannes Helmond may have lifted the pseudonym 'Archarion' >from the manuscript, Cod. Ser. n. 2845, dated 1802 in the >Austrian National Library (See McIntosh, 'The Rose Cross >and the Age of Reason', page 82.) Do you know more about the content of this manuscript? Beat Krummenacher Subject: ACADEMY : Thesaurus Thesaurorum A Fraternitate Rosae et Aureae Crucis Testamento From: Hereward Tilton Date: 10 May 2003 Dear Adam, I have looked at the manuscript catalogue of the Austrian National Library but all I can see for manuscript no. 2897 is: Autor: Albertus Magnus OP Titel: Tractatus de nutrimento et nutribili Signatur: 2897 Standort: 2 Titel: Liber germanicus de re coquinaria Signatur: 2897 Standort: 1 Sprache: dt. Systematik: 5.10 Autor: Philippus Cornubiensis Titel: In librum primum Metaphysicorum Aristotelis cum rubrica 'Impressiones' Signatur: 2897 Standort: 3 Titel: Tractatus de crisi Signatur: 2897 Standort: 4 Systematik: 10.3 Are you sure that was the right catalogue number? Hereward Tilton Subject: ACADEMY : Thesaurus Thesaurorum A Fraternitate Rosae et Aureae Crucis Testamento From: Adam McLean Date: 10 May 2003 Hereward Tilton wrote >I have looked at the manuscript catalogue of the Austrian >National Library but all I can see for manuscript no. 2897 is: >Are you sure that was the right catalogue number? This is the number given by Chris McIntosh in his 'Rose Cross and the Age of Reason'. Page 33 Footnote 29. Oesterreichische Nationalbibliothek, Vienna, Cod. Ser. n. 2897. More conveniently available in printed form in Archarion, Von wahrer Alchemie (Freiburg im Breisgau, Hermann Bauer, 1967.) Adam McLean Subject: ACADEMY : Thesaurus Thesaurorum A Fraternitate Rosae et Aureae Crucis Testamento From: Beat Krummenacher Date: Sun, 11 May 2003 It would be important to have the original handscript and make a new transcription, because the transliteration by Willi Slezacek (full name of the author of the Archarion) is not reliable! Regards Beat Krummenacher Subject: ACADEMY : Thesaurus Thesaurorum A Fraternitate Rosae et Aureae Crucis Testamento From: Hereward Tilton Date: Sun, 11 May 2003 Dear Adam, Okay, thanks... there's a copy of "von wahrer Alchemie" in the local library here in Munich so I'm checking that out first to see if I can get more information. Hereward Subject: ACADEMY : Thesaurus Thesaurorum A Fraternitate Rosae et Aureae Crucis Testamento From: Hereward Tilton Date: Mon, 12 May 2003 Dear Beat, Sure, I'll make an exact transcription of the original manuscript. Right now I'm gathering all the information I can so I don't waste time at the Vienna National Library - it will take a while though, as I have to wait in line for McIntosh's work and the copy of Archarion's book (they're already on loan). Hereward Tilton Subject: ACADEMY : Dee conference in June - Magic and Mathematics From: Adam McLean Date: 13th May 2003 I thought I might mention this academic conference on John Dee. It may not pursue any alchemical matters and may focus more or his mathematics and cartography as it is being held in the National Maritime Museum in Greenwich, London. Magic and Mathematics: The Life and Work of John Dee Friday 13 and Saturday 14 June 2003, 10.30-16.15 For more info, see: http://www.nmm.ac.uk/site/request/setTemplate:singlecontent/contentTypeA/conWebDoc/contentId/6466/navId/005002007001 Adam McLean Subject: ACADEMY: Query about illustration in Ashmole From: Herb Wolfertz Date: Tue, 13 May 2003 In conjunction with my studies in Alchemy, specifically, the Alchemical Function of "Digestion," I came across a piece of writing which made reference to a "symbolic engraving" that can be found in Ashmole's text entitled "Theatrum Chemicum Britannicum." Immediately below, is a quotation, from said writing, which describes the features of this engraving. My query is, can a copy of this "engraving" be found at an online Website and if so, could you please furnish me with the "Weblink" so I can review? Thank you all in advance for your consideration and please refer to the quotation below. ""On the title page of Ashmole's THEATRUM CHEMICUM BRITANNICUM is a symbolic engraving. It shows a star of 22 rays with a glory behind it. On the three lower rays sits a toad holding up a lunar crescent. Between the horns of the crescent is a solar disk, which a serpent, head downward, seems to be holding in his mouth. The serpent is coiled in a love-knot, suggesting the outline of a horizontal figure 8, and from the center of the love-knot, an eagle rises. From the eagle 65 drops of a dew descend. A Latin motto beneath reads: "Serpents et Bufo gradiens sub terram, Aquila volans, est nostrum Magisterium." It means: "A serpent and a toad coming up above the earth (literally ' stepping up above,') is our Magistery."" Subject: ACADEMY: Query about illustration in Ashmole From: Adam McLean Date: 13th May 2003 Herb, Here is the relevant illustration. Adam McLean Subject: ACADEMY : St Germain manuscripts From: Adam McLean Date: 14 May 2003 Someone has asked me about the works of St Germain. I only know of the manuscript in Troyes of the 'Most Holy Trinosophia', and the two triangular manuscripts formerly part of the M.P. Hall collection but now in the Getty Centre in Los Angeles. Does anyone know of any other manuscripts associated with St Germain ? Adam McLean Subject: ACADEMY : Thesaurus Thesaurorum A Fraternitate Rosae et Aureae Crucis From: Hereward Tilton Date: Thu, 15 May 2003 Dear Adam, I haven't heard of the Statuta gallica summi magistri murariorum et rosaecrucianorum..., but I'll have a look at it when I'm in Vienna and report back. Hereward Subject: ACADEMY : Thesaurus Thesaurorum A Fraternitate Rosae et Aureae Crucis Testamento From: Adam McLean Date: Thu, 15 May 2003 In 1999 the Archive fur Altes Gedankengut und Wissen, in Sinzheim published a collection of Gold- und Rosenkreutzerorden texts, edited by Christopher McIntosh, under the title 'Schriften der Gold- und Rosenkreutzer'. This might help contextualise the 'Thesaurus Thesaurorum'. There is a short foreword by Chris, but it does not mention our manuscript. Adam McLean Thu May 15 22:34:33 2003 Subject: ACADEMY : Thesaurus Thesaurorum A Fraternitate Rosae et Aureae Crucis Testamento From: Adam McLean Date: Thu, 15 May 2003 >I haven't heard of the Statuta gallica summi magistri murariorum >et rosaecrucianorum..., but I'll have a look at it when I'm in >Vienna and report back. Dear Hereward, Perhaps you might also, if you have time, look at the manuscript 'Aleph' of 1802 also ascribed to the original Archarion. This is mentioned in Chris McIntosh's earlier book 'The Rosy Cross Unveiled', 1980. It is Cod. Ser. n. 2845. Apparently this manuscript harks back and advocates the pre-Copernican view of the cosmos - a rather bold thing to do in the 19th Century ! I have taken the liberty of scanning an illustration from this manuscript (reproduced in Christopher McIntosh's book). One thing struck me, but it may be coincidental ! The 'Thesaurus Thesaurorum' is Cod. Ser.n. 2897, while the 'Aleph 'is Cod. Ser. n. 2845. Could we have a run of Gold and Rosy Cross manuscripts within this small range of catalogue numbers ? It might be worthwhile looking at the catalogue descriptions for the manuscripts around these numbers. Adam McLean Subject: ACADEMY : Thesaurus Thesaurorum A Fraternitate Rosae et Aureae Crucis Testamento From: Hereward Tilton Date: Fri, 16 May 2003 Dear Adam, In fact I have already checked the catalogue for Archarion's "Aleph" too, and if it exists at the Austrian National Library then it is not under this number. Here are the details of no. 2845: Titel: Missale et lectionarium: Pars hiemalis (germanice) Signatur: 2845 Sprache: dt. Titel: Sequentia neumata in s. Margaretham saec.XII Signatur: 2845ae Titel: Tabula 'dor ynne man vind wy lange sy swuschin synachtin unde vasnacht' Signatur: 2845 Sprache: dt. I have also gone through all the 2800's to no avail - they're all from the wrong century, as Jean-Yves has already discovered. I get the feeling our friend Christopher had relied a little too much on the 'wahrer Alchemie' of 'Archarion' (hence, perhaps, the absence of the work from his collection 'Schriften der Gold- und Rosenkreutzer'), though I am waiting to hear back from the director of the manuscript section at the ONB on this matter. The question of the relation of this "Testamentum der Fraternitet" to the "Thesaurus Thesaurorum" mentioned by Waite (which, we may recall, was also absent from its supposed place of deposition) is interesting, particularly given the fact that both are supposedly stored at the ONB. Maybe Frank can give us more information on what Fogagnolo actually said concerning the ONB source of his "Thesaurus Thesaurorum"? Jean-Pascal Ruggiu at http://meleph.free.fr/alchemy.htm seems to suggest that it is preserved at the archives of the Ahathöor Temple, though he isn't clear on this point. By the way, I note that the people at Chrysopée are also looking for more information on the 'Testamentum der Fraternitet': http://perso.wanadoo.fr/chrysopee/aide.htm Perhaps this is an Alchemy Academy member? It would be interesting to know if they have had any luck. And could Herr Krummenacher speak with the friend of the wife of 'Slecartek' to find out more about his sources for the 'Testamentum'? "Von wahrer Alchemie" has just arrived for me at the Pasing library, so I'm going to go and check it out today. I get the feeling someone somewhere might be looking at all these e-mails and having a good chuckle. Hereward Tilton Subject: ACADEMY : Thesaurus Thesaurorum A Fraternitate Rosae et Aureae Crucis Testamento From: Adam McLean Date: Fri, 16 May 2003 Dear Hereward, >In fact I have already checked the catalogue for Archarion's "Aleph" too, >and if it exists at the Austrian National Library then it is not under this >number. Here are the details of no. 2845: >I have also gone through all the 2800's to no avail - they're all from the >wrong century, as Jean-Yves has already discovered. Hopefully the 2800's will be references to some later catalogue of modern period manuscripts (as often happens in libraries). >I get the feeling someone somewhere might be looking at all >these e-mails and having a good chuckle. Yes this could well be true ! This title 'Thesaurus thesaurorum' seems to have been applied to a number of different works. I don't think we can attach much credence to views of the various occult groups on this matter, as they are not known for their bibliographic accuracy. I suspect their interest in this manuscript arises from the A.E. Waite reference. I have been in touch with R. A. Gilbert who has seen the catalogue of the Library of the Supreme Council of the Ancient and Accepted Rite of Freemasonry. This catalogue was drawn up in 1900 and includes the reference to a German rosicrucian MS. "with emblematic coloured drawings", to which Waite refers. The manuscript is no longer in the library, so we must presume it was there in 1900 but was lost or sold before Waite looked at the catalogue sometime between 1900 and 1924, when his 'Brotherhood of the Rosy Cross' was published. This manuscript has not found its way into the Grand Lodge Library. Adam McLean Subject: ACADEMY : 'Aleph' manuscript From: William S. Aronstein Date: Thu, 15 May 2003 That is quite an interesting illustration. The calligraphy in the square script appears to be in Yiddish or German, by the way. As far as I can make out, the title is "Claphis Artis" which I wager stands in for "Clavis Artis" or "Key of the Art." And indeed the eagle-headed serpent is in the picture is holding a key. The subscription reads, again as best as I can make out, " Di Materia Res Shteins Ist I. II. III. In der folg wierderklaert was "A B C" ist." Might be "inerfolg wiederklaert was ABC ist" - Could this indicate, "The materia of the stone is I - II - III, and in what follows is clariifed what ABC is." The code on what appears to be a strongbox in the drawing I have not begun to decipher, but it appears similar to old Masonic ciphers. The box is a double-cube, by the way. Finally, as I am sure you are aware, the initial presentation of the Copernican idea was less satisfying and less convincing from a mathematical, geometric, and astronomical point of view than the Ptolemaic view that prevailed at that moment. William S. Aronstein Subject: ACADEMY : Thesaurus Thesaurorum A Fraternitate Rosae et Aureae Crucis Testamento From: Hereward Tilton Date: Fri, 16 May 2003 Dear all, Okay, it looks like I need to temper my scepticism a little. You were right, Adam - the director of the manuscript department wrote back to inform me that the manuscripts do indeed exist, but that there is a difference between Cod. ser. n. 2897 and Cod. 2897. I imagined that ser. n. merely stood for serial number, so my apologies to Christopher if he is lurking somewhere out there in the ether. Now I'm ordering photographic copies of both 2845 and 2897 - I'll be travelling to Vienna too in a month or two, so I can check through all the 2800's. If the Testament really does belong to the earlier 17th century as Christopher suggests, then it's interesting that the tenth chapter concerns reincarnation and something akin to necromantic practice (at least, that is what a portion of the transcription made by Archarion says, which Beat has kindly sent to me). "Zehntes Büchlein: Von der Revolution, wie ein Magus eine Seele wiederbringen kann, so nicht im Reiche Gottes, daß solche wieder einen Körper an sich nehmen und dem Menschen diene, wodurch sie auch zu ihrer Seligkeit kommen kann." Not that reincarnation or conjuring spirits was unknown to post-Renaissance magi, but I haven't come across this particular idea before in a Rosicrucian context. Maybe someone else has heard of such practices amongst the Gold- und Rosenkreutz? Hereward Tilton Subject: ACADEMY : Thesaurus Thesaurorum A Fraternitate Rosae et Aureae Crucis Testamento From: Hereward Tilton Date: Fri, 16 May 2003 Dear Frank, Could you give me the exact bibliographic details for your version of the Thesaurus Thesaurorum from Paolo Fogagnolo, Edizioni Agape-Prometeo Milano? Thanks in advance, Hereward Subject: ACADEMY : Thesaurus Thesaurorum A Fraternitate Rosae et Aureae Crucis Testamento Date: Fri, 16 May 2003 From: Rafal T. Prinke Dear Hereward, You wrote: > question of the relation of this "Testamentum der Fraternitet" to the > "Thesaurus Thesaurorum" mentioned by Waite (which, we may recall, was also > absent from its supposed place of deposition) is interesting, particularly > given the fact that both are supposedly stored at the ONB. And Adam wrote: > The manuscript is no > longer in the library, so we must presume it was there in 1900 but was > lost or sold before Waite looked at the catalogue sometime between > 1900 and 1924, when his 'Brotherhood of the Rosy Cross' was > published. I am under impression that you have not looked at the appendices of Waite's "Brotherhood" (p. 634-635), where he corrects the information from p. 70 and says that the MS. had been misplaced and was there again (ie. in 1924). Moreover, he describes it shortly - which confirms Christopher's judgement that it was based on/similar to Richter. This also shows that the Vienna and Supreme Council MSS are probably the same texts (or variants of the same text). What aroused my special interest is that (according to Waite), it quotes Sendivogius - so I am joining the host of others who are looking forward to more details if/when you get hold of a copy or see the original. Best regards, Rafal Subject: ACADEMY : Thesaurus Thesaurorum A Fraternitate Rosae et Aureae Crucis Testamento From: Hereward Tilton Date: Sat, 17 May 2003 Dear Rafal, Thanks for the information - here I only have some photocopies from Waite's book pertaining to Khunrath, where I happened to see mention of the Thesaurus. What does he say which makes it seem that the Thesaurus and the Testamentum are closely related? Unfortunately I arrived at the library in Pasing at 3.30 yesterday, and I hadn't noted that it closes at 3 on Fridays. But Beat has a copy of the Archarion transcription - maybe he can find the passage pertaining to Sendivogius. Otherwise I will search it out on Monday and post the details. Regards Hereward Subject: ACADEMY : Thesaurus Thesaurorum A Fraternitate Rosae et Aureae Crucis Testamento Date: Sat, 17 May 2003 From: Rafal T. Prinke Dear Hereward, > What does he say which > makes it seem that the Thesaurus and the Testamentum > are closely related? Here is the full text of the appendix note in Waite: [p. 634] X. THESAURUS THESAURORUM, p. 70. I am glad to add that the Supreme Council MS. under this title has proved to be only misplaced, that it is now restored to the proper shelf, and that I have had an opportunity for its examination by the courtesy of the Secretary-General. The body of the work is entirely alchemical, the processes described therein being identified throughout as those of the Rosy Cross. It recalls in this manner and otherwise the PERFECT AND TRUE PREPARATION of Sigmund Richter. There is a preface concerned with traditional history and the descent of Hermetic Alchemical Mysteries from the days of Abraham, Isaac and Jacob to those of Moses and Aaron, thence to Joshua, David, Solomon and so forward into Christian Times. The preface is followed by certain Rules of the Brotherhood, to the number of 35, after which there is the JURAMENTUM FRATERNITATIS. These Laws also [p. 635] recall, though they are not identical with those published by Richter: it must be said that they are substantially the same; so are the modes of salutation; and we hear also of an Imperator ruling the Order. As regards A.D. 1580, being the date which appears on the title-page, that inference which my note draws, a little in the dark, from the denomination of Rosy and Golden Cross is justified, not alone generally by my examination of the MS - but specifically by the fact that it quotes Sendivogius, who was not born till 1566, while the NOVUM LUMEN CHYMICUM, which passes under his name, was first printed at Prague - but said to signify Frankfurt - in 1604. And Christopher says [p. 33]: An important manuscript in this connection is the "Testamentum der Fraternitet Roseae et Aureae Crucis" in the Austrian National Library, Vienna. This is clearly based on Sincerus Renatus, or on the same sources from which he drew, since many of the rules and procedures in it, such as the forms of greeting, are identical to those described by Renatus. At the same time there are significant changes. For example Renatus gives the total number of breth-ren [sic! finding a misprint is a Brill book is a rare occassion!] as 63, while the Testamentum raises it to 77. As to the date, a note on one of the endpapers records that the manuscript was acquired by Johann Adalbert, Prinz de Buchau [sic] [this is Christopher's "sic"], in 1735. We shall return to a more detailed consideration of the contents of this manuscript shortly. [which he does on pp. 34-36] As you see, both descriptions are so similar (as Renatus=Richter) that they indeed seem to be at least versions of the same text. > Unfortunately I arrived at the library in Pasing at 3.30 yesterday, > and I hadn't noted that it closes at 3 on Fridays. But Beat has > a copy of the Archarion transcription - maybe he can find the > passage pertaining to Sendivogius. Otherwise I will search > it out on Monday and post the details. Thanks in advance - this is not urgent but of considerable interest. Best regards, Rafal Subject: ACADEMY : Thesaurus Thesaurorum A Fraternitate Rosae et Aureae Crucis Testamento From: B. Krummenacher Date: Sat, 17 May 2003 Dear Rafal, Hereward wrote the following: >Unfortunately I arrived at the library in Pasing at 3.30 yesterday, and I hadn't noted that it closes at 3 on Fridays. But Beat has a copy of the Archarion transcription - maybe he can find the passage pertaining to Sendivogius. Otherwise I will search it out on Monday and post the details.< First I have to say that I don't think that the "Archarion" by Slezacek is only a transcription of an earlier tract with the same or a similar title. It's a compilation of many citations drawn out of many alchemical authors and glued together by considerations of Slezacek. The whole text really is valuable to read, but because of the lack of practical experience by Slezarcek he claimed some interpretations being not true. So he reveals the "true nature of our first next matter" as bismuth, which is a misinterpretation you only can come to knowing not the real practical connections. Nevertheless: The book is much better than the most written in the 20th century. There it would be very interesting to know more about the real sources for this compilation, especially the "Testamentum" in the addendum. There are several passages in the "Archarion" where Sendivogius is mentioned. Three of them for illustration (translated from the German text): p. 18: Many have endeavored for nothing to find the true hermetical wisdom. For before we want to exercise the art with success, we must own and know a sufficient knowledge of the foundation of the nature, how all creatures have emerged, and are preserved and increased according to the divine order. For the artificial rebirth through alchemy is similar to the natural birth of coarse-physical bodies to a high degree. This strengthens the philosopher Sendivogius saying: "In vain works who gets started in this genuine art without knowledge of the nature. For without light and knowledge of her it is impossible to learn this art. For what is not in her, also is not attained by the art." p. 39: The quintessence or the nature light, sometimes simply named "nature" by older philosophers ("The nature is a volatile spirit, which performs its work in the bodies." Sendivogius) is composed of an inseparable unit of the so-called three basic principles of the nature: the male sulphur, the feminine mercury and the both to one being binding together corporeality granting salt. p. 83: "If you want to make a metal, so be metal your beginning. For from a dog nothing is born as a dog, the nature bears, receives, increases, improves or elevates one equal essential nature to her." (only a citation without additional commentary). Regards Beat Krummenacher Subject: ACADEMY : Thesaurus Thesaurorum A Fraternitate Rosae et Aureae Crucis Testamento Date: Mon, 19 May 2003 From: Frank Burton Hi Hereward, I've a photostatic copy of the book. In the preface the relator don't talk about the original source in detailed manner. He only talk about title and fund, but without coll. number and other technical data. Actually this work is under this title: Thesaurus Thesaurorum A Fraternitate Rosae et Aureae Crucis Testamento, Agape Edizioni, Milano The original source is from these two manuscripts, according the citem of Fogagnolo, are: 1. Testamentum der fraternitet Rosa et Aurea Crucis - J.W.R. anno 580 preserved in Vienna National Library 2. Thesaurus Thesaurorum A Fraternitate Rosae et Aureae Crucis Testamento preserved in Land of Wurtenberg Library. The manner used by the relator (P. Fogagnolo) for name the original source is not plain and/or professional, so it's really difficult reconstruct the material. Regards, Frank Subject: ACADEMY : Thesaurus Thesaurorum A Fraternitate Rosae et Aureae Crucis Testamento Date: Mon, 19 May 2003 From: Rafal T. Prinke Dear Beat, Thank you very much for your translations of references to Sendivogius. They seem to be just ordinary quotations as in most alchemical text. Nevertheless, they are of interest to me and obviously the final verdict on the MS's dating will be quite revealing. > First I have to say that I don't think that the "Archarion" by Slezacek is > only a transcription of an earlier tract with the same or a similar title. > It's a compilation of many citations drawn out of many alchemical authors > and glued together by considerations of Slezacek. But maybe the original was just that? Christopher clearly says that the text of the MS is "more easily available" (quoting from memory) in that book. I believe he did see the original - but of course double checking is important. Best regards, Rafal Subject: ACADEMY : Thesaurus Thesaurorum A Fraternitate Rosae et Aureae Crucis Testamento From: Beat Krummenacher Date: Tue, 20 May 2003 Dear Rafal, You wrote: >But maybe the original was just that? Christopher clearly says >that the text of the MS is "more easily available" (quoting from >memory) in that book. I believe he did see the original - but of >course double checking is important. In fact that would be very interesting. But because the author (Slezacek) refers to Baron von Reichenbach (Od-theory) and other newer hypothesis to explain alchemical processes this part of the text must have been written in the early to mid 20th century. But I think the "original Archarion" had been published earlier, so that there must be significant differences. To see the original would be helpful to check the real connections. Regards, Beat |