|
Alchemy texts archives - Ezra Pound poem on alchemyBack to Alchemy texts archive.From: Adam McLean Date: 8th Aug 1998 Yesterday I found this poem of Ezra Pound full of alchemical references, allusions and resonances. I believe it was written in the 1930's. * * * The alchemist Chant for the transmutation of metals Saîl of Claustra, Aelis, Azalais, As you move among the bright trees; As your voices, under the larches of Paradise Make a clear sound, Saîl of Claustra, Aelis, Azalais, Raimona, Tibors, Berangèrë, 'Neath the dark gleam of the sky; Under night, the peacock-throated, Bring the saffron-coloured shell, Bring the red gold of the maple, Bring the light of the birch tree in autumn Mirals, Cembelins, Audiarda, Remember this fire. Elain, Tireis, Alcmena 'Mid the silver rustling of wheat, Agradiva, Anhes, Ardenca, From the plum-coloured lake, in stillness, From the molten dyes of the water Bring the burnished nature of fire; Briseis, Lianor, Loica, From the wide earth and the olive, From the poplars weeping their amber, By the bright flame of the fishing torch Remember this fire. Midonz, with the gold of the sun, the leaf of the popIar, by the light of the amber, Midonz, daughter of the sun, shaft of the tree, silver of the leaf, light of the yellow of the amber, Midonz, gift of the God, gift of the light, gift of the amber of the sun, Give light to the metal. Anhes of Rocacoart, Ardenca, Aemelis, From the power of grass, From the white, alive in the seed, From the heat of the bud, From the copper of the leaf in autumn, From the bronze of the maple, from the sap in the bough; Lianor, Ioanna, Loica, By the stir of the fin, By the trout asleep in the grey green of water; Vanna, Mandetta, Viera, Alodetta, Picarda, Manuela From the red gleam of copper, Ysaut, Ydone, slight rustling of leaves, Vierna, Jocelynn, daring of spirits, By the mirror of burnished copper, O Queen of Cypress, Out of Erebus, the flat-lying breadth, Breath that is stretched out beneath the world: Out of Erebus, out of the flat waste of air, lying beneath the world; Out of the brown leaf-brown colourless Bring the imperceptible cool. Elain, Tireis, Alcmena, Quiet this metal! Let the manes put off their terror, let them put off their aqueous bodies with fire. Let them assume the milk-white bodies of agate. Let them draw together the bones of the metal. Selvaggia, Guiscarda, Mandetta, Rain flakes of gold on the water, Azure and flaking silver of water, Alcyon, Phaetona, Alcmena, Pallor of silver, pale lustre of Latona, By these, from the malevolence of the dew Guard this alembic. Elain, Tireis, Alodetta Quiet this metal. From: Stuart Inman Date: Mon, 10 Aug 1998 Dear Adam Thanks for posting the very lovely Ezra Pound poem, a reminder of just how good a poet he could be. You did not say where you found it and I do not think I have seen it before. I was wondering if you were right in saying it was probably from the 1930's - Pound was very involved with the Cantos at that time, and his rather unpleasant right-wing politics. From the style I would have given the poem an earlier date, maybe 1912 (pulling a date out of a hat) and perhaps suggest the influence of his friend W.B. Yeats regarding the subject matter? Anybody else know anything? Stuart From:Adam McLean Date: Mon, 10 Aug 1998 Stuart Inman wrote: > I was wondering if you were >right in saying it was probably from the 1930's I took this from the Faber and Faber 'A Selection of Poems', London, 1940. Most of Pound's manuscripts are in Yale, but their catalogue gives a 'not dated' entry for this poem. Adam McLean From:Marcelle Gillick Date: Mon, 10 Aug 1998 Stuart Inman wrote: > I was wondering if Adam McLean was right in saying it was probably >from the 1930's... >From the style I would have given the poem an earlier date, maybe 1912 Apologies for delay in responding to the above. I got the following three messages only recently from the Pound list:- -------------------------------- Gallup mentions The Alchemist for the first time in the contents list of Umbra (1920) as: RIPOSTES: [...] - The Alchemist, unpublished 1912 - In Personae (1952) the contents have it as the last poem of Ripostes (1912). I think Gallup is right. ---------------------------- There are two version of the poem published in the New Directions collection of Pound's Early Poems. On page 226 of that volume, at end of first version, editor Michael King notes: From Umbra (1920), where table of contents notes "unpublished 1912." Second version has editor's note at the end saying: From typescript and manuscripts in the Pound Archive so, Alchemist written in 1912, published in Pound's Umbra 1920, and another version that can be found in the Pound Archive, Yale University library. ---------------------------- 'The Alchemist' is in the 'Ripostes' volume, pub. 1912; you can also find the poem in the 'Personae: Shorter Poems' collection (p. 70 - 72). ---------------------------- Very best wishes Marcella |